冰雪奇緣 - 一起來堆雪人吧! 雪だるまつくろう



大家應該知道冰雪奇緣這部知名的電影吧!?
這部電影在日本叫做 『アナと雪の女王』


電影裡一開始的場景是從姊妹小時後一起玩耍的故事開始
在這之後,因為某些理由姊姊把自己關在房間裡,
想跟姊姊一起玩的妹妹前去敲門,唱出了這首「雪だるまつくろう (來堆雪人吧)」
這是一首有趣又溫馨又感傷的歌曲,就讓我們一起來學習這首歌裡面的歌詞吧!







エルサ! - 艾莎!
ドアを開けて - 拜託請把門打開
一緒に遊ぼう - 一起來玩吧!
どうして出てこないの? - 為什麼不出來呢?
前は仲良くしてたのに - 之前明明關係這麼好的
なぜ会えないの? - 為什麼避而不見面呢?
雪だるま作ろう - 一起來堆雪人吧
大きな雪だるま - 很大的雪人
あっちいって!アナ… - 別理我! 安娜...
わかったよ… - 我知道了...

自転車に乗ろう - 一起騎腳踏車吧
ずっと一人でいると - 如果一直一個人的話
壁の絵とおしゃべりしちゃう - 會變得跟牆壁和畫講話喔
寂しい部屋で柱時計見たりするの - 在寂寞的房間裡看著擺鐘

しんぱいしてるの - 擔心你
あいたいわ、 - 想見你
そばにいれば、ささえあえる、ふたりで - 如果在身邊的話,兩個人可以互相支持
あたしたちだけで、これから、どうしていくの? - 我們接下來該何去何從?
ゆきだるまつくろ... - 一起來堆雪人吧...





如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!


好友人數


Share this

相關文章

Previous
Next Post »