今夏最浪漫!可爾必思 CM,戀愛物語如同可爾必思般的酸甜!一起來看影片快快樂樂學日文吧!(文內附有 LINE 貼圖下載說明連結)







來自日本的乳酸菌飲料「可爾必思」(Calpis),大家知道它的命名由來嗎?
「可爾必思」的日文名稱叫做「カルピス」,前面2個片假名「カル」是取自「カルシウム」,意指牛乳中所富含的「鈣質」,而後面2個片假名「ピス」則是取自「サルピス」,意指梵語的「熟酥味」。

「カルピス」誕生於西元1908年,迄今已有超過100年的歷史,據說創辦人三島海雲走訪蒙古的時候,長途跋涉疲累之餘,喝了當地游牧民族喜歡的白色液「酸乳」後,因此恢復了體力,後來就催生了乳酸菌飲料「カルピス」。

「可爾必思」飲料包裝的最大特色,就是「圓點」,日文叫做「水玉(みずたま)」,現在我們看到的瓶身外包裝是「白底、藍色圓點」,據說以前的設計是「藍底、白色圓點」,看起來就像銀河一樣。

銀河讓人聯想到「七夕」(たなばた),「可爾必思」就是在1919年的77日,也就是日本七夕當天正式發售的!

從「可爾必思」在今年日本七夕推出的LINE原創設計貼圖(オリジナルデザインスタンプ)中,我們也可以發現貼圖運用了「白底、藍色圓點」及「藍底、白色圓點」兩種色彩設計喔!

圖片取自 カルピスウォーター® CM 「風鈴の中で 夏」篇

一起來欣賞「可爾必思」今夏推出的浪漫廣告吧
漂亮的女主角是 黒島(くろしま)結菜(ゆいな)
好聽的 CM 主題曲是 Mr.Children 唱的喔

僕(ぼく)の夏(なつ)はいま始(はじ)まった。
我的夏天開始了。


もし、もう一度(いちど)君(きみ)に逢(あ)えたら
でも、君(きみ)と目(め)が合(あ)うと、なにも言(い)えなくなるんだ
如果能夠在一次遇見你的話
但是,每當和你眼神對上時,什麼話都說不出口了


この時(とき)ずっと、続(つづ)けばいいのに
這一瞬間要是能夠成為永遠的話該有多好


還有超可愛的 LINE 貼圖喔!
但是得買日本的可爾必思,然後輸入上面的序號才有啊!
有到日本的人記得要去下載喔!
LINE圖片下載說明 (日文)

看完了好看的影片之後,也別忘記每天學習一些日文單字喔!

七夕(たなばた)【 七夕情人節】
続ける(つづける)【 (可以) 繼續】
逢える(あえる)【 (可以) 相遇】
始まる(はじまる)【 開始】

一起快快樂樂學日文吧!

延伸閱讀:搭訕必學!該如何用日文邀請喜歡的人呢?
資料來源:


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!






Share this

相關文章

Previous
Next Post »