「敬老の日」來臨!一起來學學各種年齡的日文說法與由來!






2015年的9月21日是日本的「敬老の日」(けいろうのひ),是為了崇敬長年貢獻社會的年長者、祝賀長壽的「國民の祝日」(こくみんのしゅくじつ),日本各地紛紛以敬老之名舉辦各種活動,商家也會推出一些期間限定敬老禮品,像是神奈川的藝術甜甜圈專賣店「イクミママのどうぶつドーナツ!」,就推出了祝賀長壽的彩繪甜甜圈「敬老の日ドーナツ」,在「自由が丘店」、「元住吉本店」這兩家店舖都買得到喔!

 
圖片來源:「ikumimama.com 」Facebook


至於日本所謂的「老人」是指幾歲以上的人呢?根據網站「暮らし歳時記」(http://www.i-nekko.jp/)的介紹,以最近的例子來說,電影的銀髮族折扣適用60歲以上、東京都的巴士或地下鐵的シルバーパス(Silver Pass)適用於70歲以上,而JR各家公司則是自50歲左右起就有各種折扣。
 
圖片來源:www.tokyobus.or.jp


另外,不同的年齡階段也有不同稱呼方式喔!一起來看看這些年齡階段的念法與由來吧!(參考資料:http://www.i-nekko.jp)


【還暦】(かんれき) 60
由來:又回到出生那年的生肖年。

【古希】(こき) 70
由來:源自杜甫的詩句「人生七十古來稀」。

【喜寿】(きじゅ) 77
由來:「喜」的草書體看起來像七十七。

【傘寿】(さんじゅ) 80
由來:「」的略字寫成「八十」。

【米寿】(べいじゅ) 88
由來:「米」字寫成「八十八」。

【卒寿】(そつじゅ) 90
由來:「卒」的略字寫成「九十」。

【白寿】(はくじゅ) 99
由來:「百」字去掉上面的「一」就成了「白」。


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!







Share this

相關文章

Previous
Next Post »

1 意見:

Write 意見