「桜咲く(サクラサク)」的電報文~原來這句日文還有這種涵義!一起來了解它的起源吧!

Pork Kakikaki 下午2:43



桜咲く(さくらさく)是指櫻花綻放的意思,同時也象徵令人欣喜的事。當「桜咲く」寫成片假名「サクラサク」的時候,則有另一種含意喔!「サクラサク」可以指稱入學考試合格、錄取志願的學校,相反地,沒考上的話,則會用「サクラチル」(桜散る)來表達喔!




照片拍攝於上野公園

為什麼「サクラサク」會成為入學考試合格的訊息代號呢?原來「サクラサク」是一種發表大學考試合格的「電報文体(でんぽうぶんたい)」(電報文體),電報一般使用片假名,而且內容是極短的文章,由於電報的費用是以字數計價,不使用敬語、也會省略「濁点(だくてん)」(濁音符)、「半濁点(はんだくてん)」(半濁音符)、「句読点(くとうてん)」(標點符號)、「空白(くうはく)」(空格)等等。在以前沒有網路公告、電話語音查詢的年代,為了讓遠在外縣市的考生盡早知道是否錄取,就用打電報的方式通知考生家裡。最早開始採用的是早稻田大學,在昭和31年(西元1956年)早稻田大學以「サクラサク/サクラチル」的電報內容通知考生是否錄取,後來其他的大學紛紛跟進,而漸漸發展出足以充分表現地域特色的大學錄取電報,直到昭和50年代後期,使用這種電報文體的情形可說是非常普遍喔!

接下來向大家介紹一些日本各大學的電報通知,簡短又充滿地域特色的內容真的很有意思!

*お茶の水女子大学
合格:オチャカオル(お茶香る)
補欠合格:カオリマタヨシ(香りまた良し)
不合格:コノメドキマテ(木の芽時待て)

*静岡大学
合格:フジサンチョウセイフクス(富士山頂征服す)
不合格:スルガワン イマダナミタカシ(駿河湾未だ波高し)

*三重大学
合格:イセエビタイリョウ(伊勢エビ大漁)
不合格:イセワンニテザショウ(伊勢湾にて座礁)

*京都大学
合格:ゴウカク キョウダイ(合格京大)
不合格:ムネンサイキヲキセ(無念再起を期せ)

*高知大学
合格:クジラガツレタ(鯨が釣れた)
クジラシオフク(鯨潮吹く)
不合格:サイキイノル コウチ(再起祈る 高知)

*九州大学
合格:ゴウカクオメデトウ(合格おめでとう)
不合格:ゲンカイノナミハアラカッタ(玄海の波は荒かった)

*鹿児島大学
合格:ホクシンカガヤク(北辰輝く)
不合格:サクラジマフハツ(桜島不発)

*奈良教育大学
合格:ダイブツヨロコブ(大仏喜ぶ)
不合格:ダイブツノメニナミダ(サイキコウ) (大仏の目に涙(再起乞う))

*富山大学:
合格:ニホンカイニアサヒカガヤク(日本海に朝日輝く)
不合格:ニホンカイノ ナミタカシ(ザンエン) (日本海の波高し(残念))

*千葉大学:
合格:ボウソウノ ウミハ ハルヲツゲ キミヲマツ( 房総の海は春を告げ、君を待つ)
不合格:ナリタクウコウ キリフカシ(成田空港霧深し)


更多大學相關文章

京都學園大學官方角色「太秦その」新系列海報宣傳與哈佛大學亞洲中心合作設立分校,不用去美國也可以像在哈佛讀書!

「合格祈願(ごうかくきがん)」日本大學入學考試時期來臨~



歡迎在文章下留言或是到粉絲頁文內留言給我們更多建議,讓我們在未來可以提供更多你喜歡的有趣內容!

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

Share this

相關文章

Previous
Next Post »