關於猴年與「三猿」的小故事~


2016年是「申年」(さるどし),也就是猴年,猴的日文是「猿」(さる)。說到「」,不禁讓人想起了日光東照宮鼎鼎有名的「三猿」(さんえん),「三猿」最大的特色就是三隻猴子分別用雙手摀住眼睛、耳朵、嘴巴的模樣,據說那意味著「見ざる、聞かざる、言わざる」這三種智慧,意思就是「不見、不聞、不言」(古語的「ざる」就相當於「ない」,表示否定),而中國的論語恰巧也有「非禮勿視、非禮勿聽、非禮勿言、非禮勿動」的教誨。








日光東照宮的「三猿」雕刻就位在「神厩舎」(しんきゅうしゃ)建築上方的橫木,刻上猴子的用意是什麼呢?古時候日本人認為猴子是馬的守護者,而「神厩舎」是「神馬」(しんめ)的馬廄,神馬就是神明乘坐的神聖的馬,因此猴子的雕刻具有守護神馬的意義。日本有句諺語「猿に絵馬」(さるにえま),即是比喻搭配良好的意思,有許多圖案也都可以看到猴子與馬的組合,古時候日本人相信猴子是馬廄的守護者,並將寫有「申」字的紙貼在馬廄,另外在新年或舉行祭典的時候,也會使用繪有猴子牽引馬的繪馬或神社護符喔!
圖案引用插圖素材網站www.ac-illust.com/




本篇單字整理:
猿(さる)
三猿(さんえん)
申年(さるどし)
日光(にっこう)
東照宮(とうしょうぐう)
彫刻(ちょうこく)
彫る(ほる)
神厩舎(しんきゅうしゃ)
厩(うまや)
猿に絵馬(さるにえま)





如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!




好友人數

Share this

相關文章

Previous
Next Post »