看《烏龍派出所》學日語~兩津勘吉暢談培育下屬之道

Pork Kakikaki 下午5:58
看《烏龍派出所》學日語!

大家好!今天來分享《烏龍派出所》日文漫畫中的一段對白,主角「両津勘吉」(りょうつ かんきち)正在和上司述說培育部下的道理,一起來看漫畫對白學日語!

圖片引用『こちら葛飾区亀有公園前派出所(1)(秋本治自選こち亀コレクション) 』

【漫畫對白】

上圖:
子育てがダメな人は部下の育て方も失敗します!身に覚えがあるでしょう
(不會帶小孩的人,培育下屬的方式也會很糟!這你應該記得吧!)

下圖:
人を育てるのは赤ちゃんも成人も一緒!愛情が大切なのです!
(培育人不管是嬰兒還是大人都是一樣的!重要的就是愛!)

【精選單字/句型解說】

*身に覚えがあるでしょう
「身に覚えがある」表示自己記得做過某件事,也就是記憶中有親身體驗過的意思。相反詞為「身に覚えがない」。
句尾的「でしょう」是一種推測語氣的表達方式,說話者對於所述內容並不是非常肯定,相較於「です」語氣較委婉。

*「...も...も一緒」
「一緒」有無區別、同一的意思。對話中的「赤ちゃんも成人も一緒」意思是指不管是嬰兒還是成人,都是一樣的、無區別的。

*「愛情」
日文的「愛情」不限於男女情愛或愛慕之情,也有「關愛」、「慈愛」等意思。

*「...のです」
「の」置於句尾有加強語氣的意思。
基本句型為「い形容詞・動詞普通體 +の+です」、「名詞・な形容詞+なの+です」。
本句「愛情が大切なのです」的「大切」為な形容詞,「大切なのです」即有「就是很重要、真的很重要」的語氣。


【本篇單字讀音】
子育て(こそだて)
部下(ぶか)
身に覚えがある(みにおぼえがある)
育て方(そだてかた)
失敗(しっぱい)
赤ちゃん(あかちゃん)
成人(せいじん)
一緒(いっしょ)
愛情(あいじょう)
大切(たいせつ)

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數




Share this

相關文章

Previous
Next Post »